اتفاق مدريد في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 马德里协定
- "اتفاق" في الصينية 协定; 协约; 协议; 合约; 条约; 约; 议定书
- "مدريد" في الصينية 马德里
- "اتفاقية مدريد" في الصينية 马德里协定(1975年)
- "اتفاق مدريد بشأن قمع بيانات مصدر السلع الزائفة أو المضللة" في الصينية 制止产品来源虚假或欺骗性标记马德里协定
- "اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات" في الصينية 商标国际注册马德里协定
- "اتفاق مشاريع وإمدادات" في الصينية 项目和供应协定
- "فالمدريد" في الصينية 巴尔马德里德
- "تصنيف:مترو أنفاق مدريد" في الصينية 马德里地铁
- "تفجيرات مدريد 2004" في الصينية 马德里三一一连环爆炸案
- "اتفاق سيمون رودريغز" في الصينية 西蒙 ·罗德里格斯协定 西蒙·罗德里格斯协定
- "اتفاق أوهريد الإطاري" في الصينية 奥赫里德框架协定
- "اتفاق" في الصينية 协定 协约 协议 合约 条约 约 议定书
- "البروتوكول المتعلق باتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات" في الصينية 商标国际注册马德里协定有关议定书
- "اتفاق أبيدجان" في الصينية 阿比让协定
- "اتفاقيات ريو" في الصينية 里约各公约
- "اتفاقية البريد العالمية" في الصينية 万国邮政公约
- "اتفاق إطاري" في الصينية 框架协定
- "اتفاق بريسبا" في الصينية 普雷斯帕协议
- "اتفاق زيوريخ" في الصينية 苏黎世协议
- "اتفاق غرينتي" في الصينية 绿树协议
- "اتفاق غزة - أريحا" في الصينية 加沙地带和杰里科地区协定 加沙-杰里科协定
- "اتفاق كوناكري" في الصينية 科纳克里协定 西非经共体塞拉利昂六个月和平计划
- "اتفاقية باريس" في الصينية 巴黎公约 防止陆源物质污染海洋公约
- "الاتفاقية الوحيدة للمخدرات" في الصينية 麻醉品单一公约
- "ريفاس - فاسيامدريد" في الصينية 里瓦斯-巴西亚马德里德
أمثلة
- وينص اتفاق مدريد على التسجيل الدولي للعلامات (العلامات التجارية وعلامات الخدمات) في المكتب الدولي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو).
《马德里协定》规定,商标(商标和服务业标志)在世界知识产权组织(知识产权组织)国际局进行国际注册。 - وينص اتفاق مدريد على التسجيل الدولي للعﻻمات )العﻻمات التجارية وعﻻمات الخدمات( في المكتب الدولي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية )الويبو( .
《马德里协定》规定,商标(商标和服务业标志)在世界知识产权组织(知识产权组织)国际局进行国际注册。 - من المقترح حذف عبارة " وكذلك بمقتضى اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات (1891) وبروتوكول مدريد (1989) " .
建议删去 " 以及《商标国际注册马德里协定》(1891年)和《马德里议定书》(1989年) " 。 - إن المغرب كان هو الذي بادر باقتراح إجراء الاستفتاء في هذه المنطقة من أراضيه، التي استعادها على نحو قانوني عقب اتفاق مدريد وفتوى محكمة العدل الدولية.
提出在摩洛哥这块领土上进行全民投票的正是摩洛哥,在马德里协定之后以及在国际法院提出意见之后,摩洛哥在法律上已经重新获得这块领土。 - ولتبرير غزوهما العسكري وتقسيم الإقليم، حاول الغزاة الجدد تقديم اتفاق مدريد على أنه صك قانوني له الأسبقية على قرارات الأمم المتحدة ومبدأ تقرير المصير المجسّد في ميثاق الأمم المتحدة.
为了给军事侵略和分割领土作辩护,新侵略者试图将《马德里协定》作为合法凭证,凌驾于联合国决议和《联合国宪章》所载的自决原则之上。 - (أ) في الجملة الرابعة من الفقرة 13، تُحذف الإشارة إلى " اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات (1891)، وبروتوكول مدريد (1989) " ؛
(a) 应当删除第13段第四句提及 " 《商标国际注册马德里协定》(1891年)和《马德里议定书》(1989年) " 的字样; - والبروتوكول المتعلق باتفاق مدريد لعام ٩٨٩١ ، واﻷنظمة الموحدة بموجب اتفاق مدريد والبروتوكول المتعلق به لعام ٨٩٩١ .
为工业产权提供国际保护的其他重要文书是1891年的《商标国际注册马德里协定》、1989年的《与马德里协定有关的议定书》和1998年的《马德里协定和与马德里协定有关的议定书规定的共同条例》。 - 19- ومن الصكوك الهامة الأخرى التي توفر حماية دولية لحقوق الملكية الصناعية اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات لعام 1891.(2) والبروتوكول المتعلق باتفاق مدريد لعام 1989، والأنظمة الموحدة بموجب اتفاق مدريد والبروتوكول المتعلق به لعام 1998.
为工业产权提供国际保护的其他重要文书是1891年的《商标国际注册马德里协定》2、1989年的《与马德里协定有关的议定书》和1998年的《马德里协定和与马德里协定有关的议定书规定的共同条例》。 - 19- ومن الصكوك الهامة الأخرى التي توفر حماية دولية لحقوق الملكية الصناعية اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات لعام 1891.(2) والبروتوكول المتعلق باتفاق مدريد لعام 1989، والأنظمة الموحدة بموجب اتفاق مدريد والبروتوكول المتعلق به لعام 1998.
为工业产权提供国际保护的其他重要文书是1891年的《商标国际注册马德里协定》2、1989年的《与马德里协定有关的议定书》和1998年的《马德里协定和与马德里协定有关的议定书规定的共同条例》。 - ويسري مفعول التسجيل الدولي للعلامات بموجب اتفاق مدريد في عدة بلدان، ويمكن أن يسري مفعوله في جميع الدول المتعاقدة (باستثناء بلد المنشأ). وعلاوة على ذلك فإن معاهدة قانون العلامات التجارية لعام 1994 تبسط وتنسق إجراءات طلب تسجيل العلامات التجارية، وإدخال التغييرات بعد التسجيل، وتجديد التسجيل.
根据《马德里协定》的规定,进行了国际注册的商标在若干国家,将来可能在所有缔约国(原产国除外)有效,此外,1994年的《商标法条约》简化和统一了申请商标注册、注册以后改动和展期的程序。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"اتفاق ماتينون" بالانجليزي, "اتفاق مانيلا" بالانجليزي, "اتفاق مجلس أوروبا المتعلق بالأخطار الكبرى" بالانجليزي, "اتفاق محطات شمال المحيط الأطلسي البحرية" بالانجليزي, "اتفاق مختلط" بالانجليزي, "اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات" بالانجليزي, "اتفاق مدريد بشأن قمع بيانات مصدر السلع الزائفة أو المضللة" بالانجليزي, "اتفاق مركز البعثة" بالانجليزي, "اتفاق مركز القوات؛ اتفاق مركز قوات حفظ السلام" بالانجليزي,